Music by The Refusers

Saturday, November 30, 2024

Balance Is...A Quotation by M.N. Hopkins


Balance is the coming together or the joining of the Love of the Divine and the Love of the Earth together as One. This is the power that transforms and awakens and enlivens individuals as well as human community and all it's inhabitants.

© M.N. Hopkins

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

Friday, November 29, 2024

Choices To Be Made - A Quotation by M.N. Hopkins

When Light reveals the darkness in our world, then dream spells are broken and reality is seen clearly and then people will have choices to be made.

© 2024 M.N. Hopkins

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

The Present Moment - A Poem by M.N. Hopkins

The present moment

Only place to make changes

Your point of power

© 2024  M.N. Hopkins

Note:  I wrote this poem a few days ago in the haiku style of poetry and published it for the first time today, the 29th of November, 2024.  In a sense, past and the future are distractions to keep us from focusing upon what is important in the moment.

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

A Reality To Experience - A Quotation by Frank Herbert

The mystery of life isn’t a problem to solve, but a reality to experience.

Frank Herbert

Franklin Patrick Herbert Jr. was an American science-fiction author, best known for his 1965 novel Dune and its five sequels. He also wrote short stories and worked as a newspaper journalist, photographer, book reviewer, ecological consultant, and lecturer.

Wednesday, November 27, 2024

Happy Thanksgiving Weekend 2024

Wishing all who visit my blog this Thanksgiving Weekend, a blessed time with family and friends, good food and drink and grateful fellowship.

Best wishes & kindest regards,

Mike

Soon, A Reckoning - A Poem by M.N. Hopkins

A globalist cult

Have aligned themselves with evil

Soon, a reckoning 

© 2024  M.N. Hopkins

Note:  I wrote this poem a few days ago in the haiku style of poetry and published it for the first time today, the 27th of November, 2024.  When Light reveals the darkness in our world, then dream spells are broken and reality is seen clearly and people will have choices to be made.

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

Tuesday, November 26, 2024

Las dudas cesarán y la fe surgirá en ti - Una cita escrita por M.N. Hopkins

Las dudas cesarán y la fe surgirá en ti. Fe en ti mismo y fe en Dios. Un Dios que nunca te ha abandonado, sino que ha esperado pacientemente tu llegada. Sí, tu llegada. Porque eres tú quien decidirá y eres tú quien ha querido que este día llegue. Así que, ahora deja que la Paz te rodee y te llene con su resplandor. Sí, radiante más allá de las palabras. Un sentimiento que te llena y te rodea y te protegerá de todo daño.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

Victory Is Celebrated In The Light - A Quotation From Dune Prophecy

Victory is celebrated in the Light but it is won in the darkness.

A quotation from Dune Prophecy

Monday, November 25, 2024

A Line In The Sand - A Poem by M.N. Hopkins

A line in the sand

Must have when facing evil

Stand firm, hold your ground

© 2024  M.N. Hopkins

Note:  I wrote this poem yesterday in the haiku style of poetry and published it for the first time today, the 25th of November, 2024. When dealing with others or in negotiations,  compromise might be  necessary but there comes a point when one will come to ones limit and make the final offer.  The other can take it or leave it.

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

Sunday, November 24, 2024

Twyfel sal ophou en geloof sal in jou ontstaan ​​- 'n Aanhaling deur MN Hopkins


Twyfel sal ophou en geloof sal in jou opkom. Geloof in jouself en geloof in God. 'n God wat jou nooit verlaat het nie, maar geduldig gewag het vir jou koms. Ja, jou aankoms. Want dit is jy wat sal besluit en dit is jy wat hierdie dag wil hê om te kom. So, laat Vrede jou nou omring en jou vul met sy glans. Ja, stralend bo woorde. 'n Gevoel wat jou vul en omring en jou van alle kwaad sal weerhou.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

Şüpheler Son Bulacak ve İçinizde İnanç Doğacak - M.N. Hopkins'ten Bir Alıntı

Şüpheler sona erecek ve içinizde inanç doğacak. Kendinize olan inancınız ve Tanrı'ya olan inancınız. Sizi asla terk etmeyen, ama sabırla gelişinizi bekleyen bir Tanrı. Evet, sizin gelişinizi. Çünkü karar verecek olan sizsiniz ve bugünün gelmesini dileyen de sizsiniz. Şimdi bırakın Barış sizi kuşatsın ve ışıltısıyla doldursun. Evet, kelimelerin ötesinde bir ışıltı. İçinizi dolduran, sizi çevreleyen ve sizi her türlü zarardan koruyacak bir duygu.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

आपके अंदर संदेह समाप्त हो जाएंगे और विश्वास पैदा होगा - एम.एन. हॉपकिंस का कथन

संदेह समाप्त हो जाएंगे और आपके भीतर विश्वास पैदा होगा। खुद पर विश्वास और ईश्वर पर विश्वास। एक ईश्वर जिसने आपको कभी नहीं छोड़ा, बल्कि आपके आने का धैर्यपूर्वक इंतजार किया। हाँ, आपका आगमन। क्योंकि, यह आप ही हैं जो निर्णय लेंगे और यह आप ही हैं जिन्होंने इस दिन को आने की इच्छा की है। तो, अब शांति को अपने चारों ओर से घेरने दें और अपनी चमक से भर दें। हाँ, शब्दों से परे चमक। एक ऐसा एहसास जो आपको भर दे और आपको घेर ले और आपको हर तरह की हानि से बचाए।

© एमएन हॉपकिंस

To read the original translation in English, please click on the link below:

शंकाहरू समाप्त हुनेछ र विश्वास तपाईं भित्र उत्पन्न हुनेछ - MN Hopkins द्वारा उद्धरण

शङ्काहरू समाप्त हुनेछन् र तपाईं भित्र विश्वास उत्पन्न हुनेछ। आफैमा विश्वास र भगवान मा विश्वास। एक भगवान जसले तपाईंलाई कहिल्यै छोडेनन्, तर तपाईंको आगमनको लागि धैर्यपूर्वक पर्खनुभएको छ। हो, तिम्रो आगमन। किनकी, यो तपाइँ हो जसले निर्णय गर्नेछ र यो तपाइँ नै हो जसले आजको दिन चाहानुहुन्छ। त्यसोभए, अब शान्तिले तपाइँलाई घेर्नुहोस् र तपाइँलाई यसको चमकले भर्नुहोस्। हो, शब्दहरू भन्दा बाहिरको उज्ज्वल। एउटा भावना जसले तपाईंलाई भर्छ र तपाईंलाई घेर्छ र तपाईंलाई सबै हानिबाट जोगाउँछ।

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

সন্দেহ বন্ধ হবে এবং আপনার মধ্যে বিশ্বাস জন্মাবে - এমএন হপকিন্সের একটি উদ্ধৃতি

সন্দেহ দূর হবে এবং আপনার মধ্যে বিশ্বাস জন্মাবে। নিজের প্রতি বিশ্বাস এবং ঈশ্বরে বিশ্বাস। এমন এক ঈশ্বর যিনি আপনাকে ছেড়ে যাননি, কিন্তু আপনার আগমনের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করেছেন। হ্যাঁ, তোমার আগমন। কারণ, আপনিই সিদ্ধান্ত নেবেন এবং আপনিই এই দিনটি আসতে চেয়েছেন। সুতরাং, এখন শান্তি আপনাকে ঘিরে রাখুক এবং আপনাকে এর দীপ্তিতে ভরিয়ে দাও। হ্যাঁ, শব্দের বাইরে দীপ্তিমান। একটি অনুভূতি যা আপনাকে পূর্ণ করে এবং আপনাকে ঘিরে রাখে এবং আপনাকে সমস্ত ক্ষতি থেকে রক্ষা করবে।

© এমএন হপকিন্স

To read the original translation in English, please click on the link below:

சந்தேகங்கள் நீங்கும், நம்பிக்கை உங்களுக்குள் எழும் - MN ஹாப்கின்ஸ் எழுதிய மேற்கோள்


சந்தேகங்கள் நீங்கி நம்பிக்கை உங்களுக்குள் எழும். உங்கள் மீது நம்பிக்கை மற்றும் கடவுள் நம்பிக்கை. உன்னை விட்டுப் பிரியாத, உன் வருகைக்காக பொறுமையாகக் காத்திருந்த கடவுள். ஆம், உங்கள் வருகை. ஏனென்றால், இந்த நாள் வருவதை நீங்கள்தான் முடிவு செய்வீர்கள், நீங்கள்தான் முடிவு செய்வீர்கள். எனவே, இப்போது அமைதி உங்களைச் சூழ்ந்து அதன் பிரகாசத்தால் உங்களை நிரப்பட்டும். ஆம், வார்த்தைகளுக்கு அப்பாற்பட்ட பிரகாசமானது. உங்களை நிரப்பும் மற்றும் உங்களைச் சூழ்ந்திருக்கும் ஒரு உணர்வு உங்களை எல்லாத் தீங்குகளிலிருந்தும் காக்கும்.

© எம்என் ஹாப்கின்ஸ்

To read the original translation in English, please click on the link below:

הספקות ייפסקו והאמונה תתעורר בתוכך - ציטוט מאת MN Hopkins

הספקות ייפסקו ואמונה תתעורר בתוכך. אמונה בעצמך ואמונה באלוהים. אלוהים שמעולם לא עזב אותך, אבל חיכה בסבלנות לבואך. כן, הגעתך. שכן, אתה זה שתחליט ואתה הוא זה שרצית שהיום הזה יבוא. אז עכשיו תן לשלום להקיף אותך ולמלא אותך בזוהר שלו. כן, זוהר מעבר למילים. תחושה שממלאת אותך ומקיפה אותך ותשמור עליך מכל פגע.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

تردیدها از بین خواهند رفت و ایمان در درون شما پدید خواهد آمد - نقل قول از MN Hopkins

تردیدها از بین خواهند رفت و ایمان در درون شما پدید خواهد آمد. ایمان به خود و ایمان به خدا. خدایی که هرگز تو را ترک نکرد، بلکه صبورانه منتظر آمدنت بود. بله آمدنت زیرا این شما هستید که تصمیم خواهید گرفت و این شما هستید که خواستید این روز بیاید. پس، اکنون اجازه دهید صلح شما را احاطه کند و شما را از درخشش خود پر کند. بله، درخشنده فراتر از کلمات. احساسی که شما را پر می کند و شما را احاطه می کند و شما را از همه آسیب ها دور می کند.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

ستتوقف الشكوك وستتوقف الشكوك وينشأ الإيمان في داخلك - اقتباس من م. ن. هوبكنز

ستتوقف الشكوك وستتوقف الشكوك وينشأ الإيمان بداخلك. الإيمان بنفسك والإيمان بالله. الله الذي لم يتركك أبدًا، بل انتظر بصبر وصولك. نعم، وصولك. لأنك أنت من سيقرر، وأنت من شاء أن يأتي هذا اليوم. لذا، دع السلام يحيط بك الآن ويملأك بإشراقه. نعم، إشعاع يفوق الكلمات. شعور يملؤك ويحيط بك ويحميك من كل مكروه.

© م. ن. هوبكنز

To read the original translation in English, please click on the link below:

Saturday, November 23, 2024

疑念は消え、信仰があなたの内に生まれる - M.N.ホプキンスの言葉

疑念は消え、あなたの中に信仰が生まれる。自分自身への信仰、そして神への信仰。神はあなたを決して見捨てず、あなたの到着を辛抱強く待っている。そう、あなたの到着を。決断するのはあなたであり、この日が来ることを望んだのもあなたなのだから。だから今、平和があなたを取り囲み、その輝きで満たしましょう。そう、言葉を超えた輝きで。あなたを満たし、包み込み、あらゆる危害から守ってくれる感情。

© M.N. ホプキンス

To read the original translation in English, please click on the link below:

疑慮會停止,信心會在你心中生起 - M.N. Hopkins 的引文

疑慮會停止,信心會在你內心生起。對自己有信心,也對神有信心。上帝從未離開過你,而是耐心地等待著你的到來。是的,你的到來。因為,由您來決定,也是您希望這一天的來臨。所以,現在讓平安包圍您,讓它的光芒充滿您。是的,無法言喻的光芒。這種感覺充滿著您,圍繞著您,讓您遠離一切傷害。

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

의심은 멈추고 내 안에 믿음이 생길 것입니다 - M.N. 홉킨스 인용문


의심이 멈추고 내면에서 믿음이 생길 것입니다. 자신에 대한 믿음과 신에 대한 믿음. 당신을 떠나지 않으시고 당신의 도착을 참을성 있게 기다리시는 하나님. 네, 당신의 도착. 이 날을 결정하는 것은 바로 당신이며, 이 날이 오도록 의지한 것은 바로 당신입니다. 그러니 이제 평화가 당신을 둘러싸고 그 광채로 당신을 채우게 하십시오. 네, 말로 표현할 수 없는 광채입니다. 당신을 채우고 당신을 둘러싸고 모든 해로부터 당신을 지켜줄 그 느낌.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

Sự nghi ngờ sẽ chấm dứt và đức tin sẽ trỗi dậy trong bạn - Trích dẫn của MN Hopkins


Những nghi ngờ sẽ chấm dứt và đức tin sẽ nảy sinh trong bạn. Đức tin vào chính mình và đức tin vào Chúa. Một Chúa chưa bao giờ rời xa bạn, nhưng đã kiên nhẫn chờ đợi bạn đến. Vâng, sự xuất hiện của bạn. Bởi vì, chính bạn sẽ quyết định và chính bạn đã muốn ngày này đến. Vì vậy, bây giờ hãy để Hòa bình bao quanh bạn và lấp đầy bạn bằng sự rạng rỡ của nó. Vâng, rạng rỡ hơn cả lời nói. Một cảm giác lấp đầy bạn và bao quanh bạn và sẽ bảo vệ bạn khỏi mọi nguy hiểm.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

ความสงสัยจะหมดไปและศรัทธาจะเกิดขึ้นภายในตัวคุณ - คำคมโดย MN Hopkins

ความสงสัยจะหมดไปและศรัทธาจะเกิดขึ้นภายในตัวคุณ ศรัทธาในตัวเองและศรัทธาในพระเจ้า พระเจ้าที่ไม่เคยละทิ้งคุณ แต่คอยการมาถึงของคุณอย่างอดทน ใช่ การมาถึงของคุณ เพราะคุณเองจะเป็นผู้ตัดสินใจ และเป็นคุณเองที่ปรารถนาให้วันนี้มาถึง ดังนั้น ตอนนี้ ให้ความสงบล้อมรอบคุณและเติมเต็มคุณด้วยรัศมีของมัน ใช่แล้ว รัศมีที่ไม่อาจบรรยายเป็นคำพูด ความรู้สึกที่เติมเต็มคุณและโอบล้อมคุณและจะปกป้องคุณจากอันตรายทั้งหมด

© เอ็มเอ็น ฮอปกินส์

To read the original translation in English, please click on the link below:

Keraguan Akan Berhenti Dan Iman Akan Timbul Dalam Diri Anda - Petikan oleh MN Hopkins


Keraguan akan berhenti dan iman akan timbul dalam diri anda. Iman kepada diri sendiri dan iman kepada Tuhan. Tuhan yang tidak pernah meninggalkan anda, tetapi telah menunggu dengan sabar untuk kedatangan anda. Ya, kedatangan awak. Kerana, andalah yang akan memutuskan dan andalah yang menghendaki hari ini datang. Jadi, sekarang biarkan Damai mengelilingi anda dan memenuhi anda dengan sinarnya. Ya, berseri-seri tak terkata. Perasaan yang memenuhi anda dan mengelilingi anda dan akan menjauhkan anda daripada segala bahaya.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

Keraguan Akan Berhenti Dan Keyakinan Akan Muncul Dalam Diri Anda - Kutipan dari M.N. Hopkins

Keraguan akan berhenti dan keyakinan akan muncul dalam diri Anda. Keyakinan terhadap diri sendiri dan keyakinan terhadap Tuhan. Tuhan yang tidak pernah meninggalkan Anda, tetapi telah menunggu dengan sabar kedatangan Anda. Ya, kedatangan Anda. Karena, Andalah yang akan memutuskan dan Andalah yang telah menghendaki hari ini datang. Jadi, sekarang biarkanlah Damai Sejahtera mengelilingi Anda dan memenuhi Anda dengan cahayanya. Ya, pancaran yang tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata. Perasaan yang memenuhi Anda dan mengelilingi Anda dan akan menjauhkan Anda dari segala bahaya.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

Îndoielile vor înceta și credința se va naște în tine - Un citat de M.N. Hopkins

Îndoielile vor înceta și credința va apărea în tine. Credință în tine și credință în Dumnezeu. Un Dumnezeu care nu te-a părăsit niciodată, ci a așteptat cu răbdare sosirea ta. Da, sosirea ta. Pentru că tu ești cel care va decide și tu ești cel care a vrut ca această zi să vină. Așa că, acum lăsați Pacea să vă înconjoare și să vă umple cu strălucirea ei. Da, radiantă dincolo de cuvinte. Un sentiment care te umple și te înconjoară și care te va feri de orice rău.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link below:

Сомнения утихнут, и вера проснется внутри вас - цитата М.Н. Хопкинса

Сомнения исчезнут, и в вас проснется вера. Вера в себя и вера в Бога. В Бога, который никогда не оставлял вас, но терпеливо ждал вашего прихода. Да, вашего прихода. Ведь именно вы будете принимать решения, и именно вы завещали этому дню наступить. Так пусть же теперь Мир окружит вас и наполнит своим сиянием. Да, сиянием, которое не передать словами. Чувство, которое наполнит вас, окружит и убережет от всех бед.

© М. Н. Хопкинс

To read the original translation in English, please click on the link below:

Съмненията ще престанат и вярата ще се появи във вас - цитат от М.Н. Хопкинс

Съмненията ще престанат и във вас ще се появи вяра. Вяра в себе си и вяра в Бога. Бог, който никога не ви е изоставял, а търпеливо е чакал вашето пристигане. Да, вашето пристигане. Защото вие сте тези, които ще решат, и вие сте тези, които са пожелали този ден да дойде. И така, нека сега мирът да ви заобиколи и да ви изпълни със своето сияние. Да, сияещо отвъд думите. Чувство, което ви изпълва и обгръща и ще ви пази от всякаква вреда.

© М.Н. Хопкинс

To read the original translation in English, please click on the link below:

Сумніви зникнуть, і в вас з'явиться віра - цитата М.Н. Гопкінса

Сумніви припиняться, і в тобі зародиться віра. Віра в себе і віра в Бога. Бога, який ніколи не залишав тебе, але терпляче чекав твого приходу. Так, твого приходу. Бо саме ви вирішуєте, і саме ви забажали, щоб цей день настав. Тож нехай Мир оточує вас і наповнює своїм сяйвом. Так, сяйвом, яке неможливо передати словами. Почуття, яке наповнює вас, оточує вас і вбереже від усього лихого.

© М.Н. Гопкінс

To read the original translation in English, please click on the link below:

Сумње ће престати и вера ће се појавити у вама - цитат МН Хопкинса

Сумње ће престати и вера ће се појавити у вама. Вера у себе и вера у Бога. Бог који те никада није напустио, али је стрпљиво чекао твој долазак. Да, твој долазак. Јер, ви сте ти који ћете одлучити и ви сте ти који сте желели да дође овај дан. Дакле, сада нека вас Мир окружи и испуни својим сјајем. Да, блистав без речи. Осећај који вас испуњава и окружује и који ће вас чувати од сваке штете.

© МН Хопкинс

To read the original translation in English, please click on the link below: