Music by The Refusers

Saturday, July 11, 2026

Almal is hier welkom - 'n aanhaling deur M.N. Hopkins

Almal is hier welkom.  Ons kom saam uit baie verskillende lande, oortuigings, instellings en "ismes".  Vir net 'n kort rukkie laat ons opsy skuif van ons ego-voorkeure wat ons belemmer en ons verhinder om ons aangebore goedheid en kreatiwiteit te benut.  Laat ons instap in dit wat die beste in ons is en moenie vrees nie.  In hierdie oomblik, sien met helder oë en 'n oop hart.

© 2025 M.N. Hopkins

To read the original quotation in English, please click on the link provided below:

Burada Herkese Kapımız Açık - M.N. Hopkins’ten Bir Alıntı

Burada herkese kapımız açık.  Farklı ülkelerden, inançlardan, kurumlardan ve “izmlerden” bir araya geliyoruz.  Kısa bir süreliğine de olsa, bizi engelleyen ve doğuştan gelen iyiliğimizden ve yaratıcılığımızdan uzak tutan ego tercihlerimizi bir kenara bırakalım.  Kendi içimizdeki en iyi yanı ortaya çıkaralım ve korkmayalım.  Şu anda, berrak gözlerle ve açık bir yürekle bakın.

© 2025 M.N. Hopkins

To read the original quotation in English, please click on the link provided below:

यहाँ सभी का स्वागत है - एम.एन. हॉपकिन्स का एक उद्धरण

यहाँ सभी का स्वागत है।  हम कई अलग-अलग देशों, विश्वासों, संस्थानों और "वादों" से एक साथ आते हैं।  कुछ समय के लिए, आइए हम अपनी अहंकारी पसंद-नापसंद से अलग हटें, जो हमें रोकती हैं और हमारी सहज अच्छाई और रचनात्मकता के मार्ग में बाधा डालती हैं।  आइए हम अपने भीतर के सर्वश्रेष्ठ गुणों को अपनाएँ और निडर रहें।  इस क्षण, स्पष्ट दृष्टि और खुले दिल से देखें।

© 2025 एम.एन. हॉपकिंस

To read the original quotation in English, please click on the link provided below:

यहाँ सबैलाई स्वागत छ - एम.एन. हप्किन्सको एक उद्धरण


यहाँ सबैलाई स्वागत छ।  हामी विभिन्न भूमि, विश्वास, संस्था र "वाद" बाट एकसाथ भेला भएका छौं।  केही समयको लागि, हामीलाई अड्काउने र हाम्रो जन्मजात सद्गुण तथा रचनात्मकताबाट टाढा राख्ने हाम्रा अहंकारी प्राथमिकताहरूबाट पर हटौं।  आउनुहोस्, हाम्रो भित्रको सर्वोत्तम पक्षमा प्रवेश गरौं र नडराऔं।  यो क्षण, स्पष्ट आँखा र खुला हृदयले हेरौं।

© २०२५ एम.एन. हप्किन्स

To read the original quotation in English, please click on the link provided below:

এখানে সবাইকে স্বাগত - এম.এন. হপকিন্সের একটি উক্তি


এখানে সবাইকে স্বাগত।  আমরা বিভিন্ন দেশ, বিশ্বাস, প্রতিষ্ঠান এবং 'বাদ'-এর মানুষ, সবাই একত্রিত হয়েছি।  স্বল্প সময়ের জন্যই হোক, চলুন আমাদের অহংকারের পছন্দগুলোকে একপাশে সরিয়ে রাখি, যা আমাদের বাধা দেয় এবং আমাদের স্বাভাবিক সদগুণ ও সৃজনশীলতা থেকে দূরে সরিয়ে রাখে।  চলুন আমাদের ভেতরের সেরা গুণগুলোর দিকে এগিয়ে যাই এবং কোনো ভয় না পাই।  এই মুহূর্তে, স্বচ্ছ চোখে ও উন্মুক্ত হৃদয়ে দেখুন।

© ২০২৫ এম.এন. হপকিন্স

To read the original quotation in English, please click on the link provided below:

இங்கு அனைவருக்கும் வரவேற்பு - எம்.என். ஹாப்கின்ஸின் மேற்கோள்

இங்கு அனைவரும் வரவேற்கப்படுகிறார்கள்.  நாம் பலதரப்பட்ட நிலங்கள், நம்பிக்கைகள், நிறுவனங்கள் மற்றும் "வாதங்களிலிருந்து" ஒன்றுகூடுகிறோம்.  சிறிது நேரத்திற்கு, நம்மைத் தடுத்து, நமது இயல்பான நன்மையிலிருந்தும் படைப்பாற்றலிலிருந்தும் விலக்கி வைக்கும் நமது அகந்தையின் விருப்பங்களிலிருந்து நாம் ஒதுங்கி நிற்போம்.  நமது உள்ளில் சிறந்ததை நோக்கி அடியெடுத்து வைப்போம், அச்சம் கொள்ளாமல் இருப்போம்.  இந்தத் தருணத்தில், தெளிந்த கண்களோடும் திறந்த இதயத்தோடும் காணுங்கள்.

© 2025 எம்.என். ஹாப்கின்ஸ்

To read the original quotation in English, please click on the link provided below:

ਇੱਥੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ - ਐੱਮ.ਐੱਨ. ਹੌਪਕਿਨਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਕਥਨ

ਇੱਥੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਕਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ, ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ, ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਅਤੇ "ਵਾਦਾਂ" ਤੋਂ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਹਾਂ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲਈ, ਆਓ ਆਪਣੀਆਂ ਹਉਮੈ-ਭਰੀਆਂ ਪਸੰਦਾਂ ਤੋਂ ਪਾਸੇ ਹਟ ਜਾਈਏ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਰੋਕਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਜਨਮਜਾਤ ਚੰਗਿਆਈ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਅੜਿੱਕਾ ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ। ਆਓ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਗੁਣਾਂ ਵੱਲ ਵਧੀਏ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਡਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਰਹੀਏ। ਇਸ ਪਲ, ਸਾਫ਼ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਦੇਖੋ।

© 2025 ਐੱਮ.ਐੱਨ. ਹੌਪਕਿਨਜ਼

To read the original quotation in English, please click on the link provided below: