2024 |
Happy Labor Day Weekend to all who visit my blog this weekend.
Warm and kind regards,
Mike
Tiredness - you must take a step and do something to chase it away Omraam Mikhaël Aïvanhov was a Bulgarian philosopher, pedagogue, mystic, and esotericist. A leading 20th-century teacher of Western Esotericism in Europe, he was a disciple of Peter Deunov, the founder of the Universal White Brotherhood. |
To learn more about Ullie Kaye and to read more of her poetry, please click on the link provided below:
https://www.crestingthehill.com.au/2023/05/discovering-poet-who-spoke-to-my-heart.html.html
Light - the most essential element we can give
The one vital thing that a Master wants to give to his disciples is the light of Initiatic Science, for he knows that once they possess this light, they will be able to face any problem without even needing his presence.Omraam Mikhaël Aïvanhov was a Bulgarian philosopher, pedagogue, mystic, and esotericist. A leading 20th-century teacher of Western Esotericism in Europe, he was a disciple of Peter Deunov, the founder of the Universal White Brotherhood. |
Aquellos que eligen el camino del amor no lo tendrán tan fácil al principio, porque la vieja guardia no se rendirá sin antes luchar. Por lo que realmente luchan es por mantener sus ilusiones o falsas visiones de la realidad. Sus miedos imaginarios se revelarán como lo que son realmente, y lo que han hecho y están haciendo a los humanos. Aquellos que aman triunfarán con el tiempo y establecerán una nueva forma de vida. Esto no se hará de la noche a la mañana, sino de manera lenta y deliberada.
© M.N. Hopkins
Intuition - superior to clairvoyance Intuition is superior to clairvoyance. Clairvoyance is a faculty that allows you to see only the objective side of the astral and the mental planes; you can be clairvoyant and not understand anything you are seeing. Whereas with intuition you may not see anything, but you understand things as if you saw them a hundred times more clearly, because you are experiencing them. Omraam Mikhaël Aïvanhov was a Bulgarian philosopher, pedagogue, mystic, and esotericist. A leading 20th-century teacher of Western Esotericism in Europe, he was a disciple of Peter Deunov, the founder of the Universal White Brotherhood. |
Diegene wat die pad van liefde kies, sal dit in die begin nie so maklik hê nie --- want die ou garde sal nie sonder 'n stryd moed opgee nie. Waarvoor hulle werklik veg, is om hul illusies of valse sienings van die werklikheid te handhaaf. Hulle denkbeeldige vrese sal geopenbaar word vir wat hulle is en wat hulle gedoen het en aan menslike bevolkings doen. Diegene van liefde sal mettertyd slaag en 'n nuwe manier van lewe vestig. Dit sal nie oornag gedoen word nie, maar op 'n stadige en doelbewuste manier.
Sevgi yolunu seçenlerin işi başlangıçta o kadar kolay olmayacaktır--çünkü eski muhafızlar savaşmadan pes etmeyecektir. Gerçekte uğruna savaştıkları şey, yanılsamalarını ya da gerçekliğe ilişkin yanlış görüşlerini sürdürmektir. Hayali korkularının ne olduğu ve insan topluluklarına ne yaptıkları ve yapmakta oldukları ortaya çıkacaktır. Sevgi dolu olanlar zaman içinde başarılı olacak ve yeni bir yaşam biçimi kuracaklardır. Bu bir gecede değil, yavaş ve bilinçli bir şekilde yapılacaktır.
© M.N. Hopkins
जो लोग प्रेम का मार्ग चुनते हैं, उनके लिए शुरुआत में यह इतना आसान नहीं होगा---क्योंकि, पुराने रक्षक बिना संघर्ष के हार नहीं मानेंगे। वे वास्तव में जिस चीज के लिए लड़ते हैं, वह है अपने भ्रम या वास्तविकता के झूठे विचारों को बनाए रखना। उनके काल्पनिक भय प्रकट हो जाएंगे कि वे क्या हैं और उन्होंने मानव आबादी के साथ क्या किया है और क्या कर रहे हैं। प्रेम करने वाले लोग समय के साथ सफल होंगे और जीने का एक नया तरीका स्थापित करेंगे। यह रातों-रात नहीं होगा, बल्कि धीरे-धीरे और जानबूझकर किया जाएगा।
যারা প্রেমের পথ বেছে নেয় তাদের জন্য শুরুতে এত সহজ হবে না---কারণ, পুরানো প্রহরী লড়াই ছাড়া হাল ছাড়বে না। তারা আসলে কি জন্য লড়াই করে তা হল তাদের বিভ্রম বা বাস্তবতার মিথ্যা দৃষ্টিভঙ্গি বজায় রাখা। তাদের কাল্পনিক ভয় প্রকাশ করা হবে তারা কি এবং তারা কি করেছে এবং মানব জনগোষ্ঠীর জন্য কি করছে। যারা প্রেম করে তারা সময়ের সাথে সফল হবে এবং জীবনযাপনের একটি নতুন উপায় স্থাপন করবে। এটি রাতারাতি করা হবে না, তবে ধীরে ধীরে এবং ইচ্ছাকৃতভাবে করা হবে।
அன்பின் பாதையைத் தேர்ந்தெடுப்பவர்களுக்கு ஆரம்பத்தில் அவ்வளவு எளிதாக இருக்காது - ஏனென்றால், பழைய காவலாளி சண்டையிடாமல் கைவிட மாட்டார். அவர்கள் உண்மையில் போராடுவது அவர்களின் மாயைகளை அல்லது யதார்த்தத்தின் தவறான பார்வைகளை பராமரிக்க வேண்டும் என்பதற்காகவே. அவர்கள் என்ன செய்தார்கள் மற்றும் அவர்கள் என்ன செய்தார்கள் மற்றும் மனித மக்களுக்கு என்ன செய்கிறார்கள் என்பதற்காக அவர்களின் கற்பனை பயம் வெளிப்படும். அன்பானவர்கள் காலப்போக்கில் வெற்றி பெற்று புதிய வாழ்க்கை முறையை அமைத்துக் கொள்வார்கள். இது ஒரே இரவில் செய்யப்படாது, ஆனால் மெதுவான மற்றும் திட்டமிட்ட பாணியில்.
מי שבוחר בדרך האהבה לא יהיה כל כך קל בהתחלה --- שכן, השומר הזקן לא יוותר בלי קרב. מה שהם באמת נלחמים בשביל זה לשמור על האשליות או השקפות הכוזבות שלהם על המציאות. הפחדים הדמיוניים שלהם יתגלו בגלל מה שהם ומה שהם עשו ועושים לאוכלוסיות אנושיות. בעלי האהבה יצליחו עם הזמן ויבססו דרך חיים חדשה. זה לא ייעשה בן לילה, אלא בצורה איטית ומכוונת.
کسانی که راه عشق را انتخاب می کنند در آغاز کار به این آسانی نخواهند داشت --- زیرا، گارد قدیمی بدون مبارزه تسلیم نمی شود. چیزی که آنها واقعاً برای آن مبارزه می کنند حفظ توهمات یا دیدگاه های نادرست خود از واقعیت است. ترس های خیالی آنها از آنچه هستند و آنچه با جمعیت های انسانی انجام داده اند و می کنند آشکار خواهد شد. کسانی که عاشق هستند به مرور زمان موفق خواهند شد و روش جدیدی برای زندگی ایجاد خواهند کرد. این کار یک شبه انجام نمی شود، بلکه به صورت آهسته و عمدی انجام می شود.
إن أولئك الذين يختارون طريق الحب لن يكون الأمر سهلاً في البداية - لأن الحرس القديم لن يستسلموا دون قتال. إن ما يقاتلون من أجله حقًا هو الحفاظ على أوهامهم أو وجهات نظرهم الزائفة عن الواقع. سوف تنكشف مخاوفهم الوهمية على حقيقتها وما فعلوه ويفعلونه بالشعوب البشرية. سينجح أصحاب المحبة في الوقت المناسب ويؤسسون طريقة جديدة للعيش. لن يتم ذلك بين عشية وضحاها، ولكن بطريقة بطيئة ومدروسة.
© م. ن. هوبكنز
愛の道を選ぶ者は、初めのうちはそう簡単にはいかないだろう。彼らが本当に戦うのは、現実に対する幻想や誤った見方を維持するためなのだ。彼らの想像上の恐怖は、それが何であるか、彼らが人類に何をしてきたか、しているかが明らかになるだろう。愛のある者はやがて成功し、新しい生き方を確立するだろう。それは一夜にして成し遂げられるものではなく、ゆっくりと、慎重に行われるものである。
M.N. ホプキンス
選擇愛之路的人一開始不會那麼容易------因為,守舊派不會不戰而屈人之兵。他們真正為之奮鬥的,是維持他們對現實的幻想或錯誤觀點。他們想像中的恐懼將會被揭露,以及他們對人類所做和正在做的事。那些有愛心的人將會成功,並建立新的生活方式。這不是一朝一夕的事,而是緩慢而深思熟慮的過程。
© M.N. Hopkins
사랑의 길을 선택하는 사람들은 처음부터 그렇게 쉽지 않을 것입니다. 왜냐하면 수구 세력은 싸우지 않고는 포기하지 않을 것이기 때문입니다. 그들이 진정으로 싸우는 것은 현실에 대한 환상이나 잘못된 견해를 유지하기 위해서입니다. 그들의 상상의 두려움은 그들이 무엇이고, 인류에게 무엇을 해왔고, 하고 있는지에 대해 드러날 것입니다. 사랑의 사람들은 시간이 지나면 성공하고 새로운 삶의 방식을 확립할 것입니다. 이것은 하룻밤 사이에 이루어지지 않고 느리고 신중한 방식으로 이루어질 것입니다.
© M.N. Hopkins
Những người chọn con đường tình yêu sẽ không dễ dàng như vậy ngay từ đầu---bởi vì, người bảo vệ già sẽ không bỏ cuộc nếu không chiến đấu. Điều họ thực sự đấu tranh là duy trì ảo tưởng hoặc quan điểm sai lầm về thực tế. Những nỗi sợ hãi tưởng tượng của họ sẽ được bộc lộ về bản chất của họ cũng như những gì họ đã và đang làm đối với cộng đồng loài người. Những người đang yêu sẽ thành công theo thời gian và thiết lập một lối sống mới. Việc này không thể thực hiện một sớm một chiều mà phải thực hiện một cách chậm rãi và có chủ ý.
ผู้ที่เลือกเส้นทางแห่งความรักจะไม่ง่ายนักในช่วงเริ่มต้น --- เพราะยามเก่าจะไม่ยอมแพ้หากไม่มีการต่อสู้ สิ่งที่พวกเขาต่อสู้จริงๆ ก็คือการรักษาภาพลวงตาหรือมุมมองที่ผิดๆ เกี่ยวกับความเป็นจริง ความกลัวในจินตนาการของพวกเขาจะถูกเปิดเผยในสิ่งที่พวกเขาเป็น สิ่งที่พวกเขาทำ และกำลังทำกับประชากรมนุษย์ บรรดาความรักจะประสบความสำเร็จตามกาลเวลาและสร้างวิถีชีวิตใหม่ สิ่งนี้จะไม่ทำในชั่วข้ามคืน แต่จะทำอย่างช้าๆ และตั้งใจ
Mereka yang memilih jalan cinta tidak akan begitu mudah pada awalnya---kerana, pengawal lama tidak akan menyerah tanpa perlawanan. Apa yang mereka perjuangkan sebenarnya adalah mengekalkan ilusi atau pandangan palsu mereka tentang realiti. Ketakutan khayalan mereka akan didedahkan untuk apa yang mereka dan apa yang telah mereka lakukan dan lakukan kepada populasi manusia. Mereka yang cinta akan berjaya dalam masa dan mewujudkan cara hidup baru. Ini tidak akan dilakukan dalam sekelip mata, tetapi dengan cara yang perlahan dan disengajakan.
Mereka yang memilih jalan cinta tidak akan mendapatkannya dengan mudah pada awalnya --- karena, penjaga lama tidak akan menyerah tanpa perlawanan. Apa yang sebenarnya mereka perjuangkan adalah untuk mempertahankan ilusi atau pandangan palsu mereka tentang realitas. Ketakutan imajiner mereka akan terungkap apa adanya dan apa yang telah dan sedang mereka lakukan terhadap populasi manusia. Mereka yang memiliki cinta akan berhasil pada waktunya dan membangun cara hidup yang baru. Ini tidak akan dilakukan dalam semalam, tetapi dengan cara yang lambat dan disengaja.
© M.N. Hopkins
Cei care aleg calea iubirii nu o vor avea atât de ușoară la început - pentru că vechea gardă nu va renunța fără luptă. Ceea pentru ce luptă cu adevărat este pentru a-și menține iluziile sau viziunile false asupra realității. Temerile lor imaginare vor fi dezvăluite pentru ceea ce sunt și pentru ceea ce au făcut și continuă să facă populațiilor umane. Cei care iubesc vor reuși în timp și vor stabili un nou mod de viață. Acest lucru nu se va face peste noapte, ci într-un mod lent și deliberat.
© M.N. Hopkins
Тем, кто выберет путь любви, вначале придется нелегко - ведь старая гвардия не сдастся без боя. На самом деле они борются за то, чтобы сохранить свои иллюзии или ложные взгляды на реальность. Их воображаемые страхи будут раскрыты, и выяснится, чем они являются и что они сделали и делают с человеческим населением. Те, кто любит, со временем добьются успеха и установят новый образ жизни. Это произойдет не в одночасье, а медленно и целенаправленно.
© М.Н. Хопкинс
На онези, които изберат пътя на любовта, няма да им е лесно в началото - защото старата гвардия няма да се откаже без бой. Това, за което се борят в действителност, е да запазят илюзиите си или фалшивите си възгледи за реалността. Техните въображаеми страхове ще бъдат разкрити такива, каквито са, и такива, каквито са направили и правят с човешките популации. Тези, които обичат, ще успеят с времето и ще установят нов начин на живот. Това няма да стане за една нощ, а по бавен и обмислен начин.
© М.Н. Хопкинс
Тим, хто обирає шлях любові, буде нелегко на початку - адже стара гвардія не здасться без бою. Насправді вони борються за те, щоб зберегти свої ілюзії або хибні погляди на реальність. Їхні уявні страхи стануть явними, бо вони стануть такими, якими вони є, і що вони робили і роблять з людським населенням. Люди любові з часом переможуть і встановлять новий спосіб життя. Це не станеться за одну ніч, але повільно і цілеспрямовано.
© М.Н. Гопкінс
Онима који изаберу пут љубави неће бити тако лако у почетку---јер, стара гарда неће одустати без борбе. Оно за шта се заиста боре је да задрже своје илузије или лажне погледе на стварност. Њихови замишљени страхови ће бити откривени шта су они и шта су урадили и раде људској популацији. Заљубљени ће успети с временом и успоставити нови начин живота. Ово неће бити урађено преко ноћи, већ на спор и смишљен начин.
Նրանք, ովքեր ընտրում են սիրո ուղին, սկզբում այնքան էլ հեշտ չեն լինի, քանի որ հին գվարդիան առանց կռվի չի հանձնվի: Այն, ինչի համար նրանք իրականում պայքարում են, դա իրենց պատրանքները կամ իրականության մասին կեղծ հայացքները պահպանելն է: Նրանց մտացածին վախերը կբացահայտվեն այն բանի համար, թե ինչ են նրանք, ինչ են արել ու անում մարդկային բնակչության հետ: Սիրահարները ժամանակի ընթացքում կհասնեն հաջողության և կհաստատեն նոր ապրելակերպ։ Դա չի արվի մեկ գիշերվա ընթացքում, այլ դանդաղ և կանխամտածված ձևով: