Music by The Refusers

Monday, December 23, 2024

Another Christmas - Seven Variations Of The Same Theme - Seven Poems by M.N. Hopkins

Version # 1

Another Christmas

This one,  full of distractions

Destroying the joy

© 2024 M.N. Hopkins

Version # 2

Another Christmas

This one,  full of distractions

Evil agenda

© 2024 M.N. Hopkins

Version # 3

Another Christmas

This one,  full of distractions

Focus with Christ Light

© 2024 M.N. Hopkins

Version # 4

Another Christmas

This one,  full of distractions

See Clearly, Christ Light

© 2024 M.N. Hopkins

Version # 5

Another Christmas

This one,  full of distractions

Focus with prayer

© 2024 M.N. Hopkins

Version # 6

Another Christmas

This one,  full of distractions

Tradition will hold

© 2024 M.N. Hopkins

Version # 7

Another Christmas

This one,  full of distractions

Evil plans fail

© 2024 M.N. Hopkins

Note:  I began to write these seven poems in the haiku style of poetry in the wee hours of the morning and posted them for the first time today, the 23th of December, 2024.  I have noticed a lack of Christmas movies with a religious theme or any Jesus movies this Christmas.  MSM is daily fear porning us with stories of WWIII, scamdemics, food shortages, climate change imaginary like monsters under the bed,  all hoaxes and frauds meant to create fear and submission to an evil bunch of pathetic people who wish only control and world domination as well as dissemination of human and animal populations.  Thus, the image of Christmas I chose, a Santa that honestly portrays the intentions of a death cult that now directs society.

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

Saturday, December 21, 2024

The Soul Is Connected To God - A Quotation by M.N. Hopkins


The Soul is connected to God, so It has access to a beauty and balance that few have ever experienced plus All That Is which brings Love, Peace, and Joy into your everyday living.

© M.N. Hopkins

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

Friday, December 20, 2024

Happiness Is Loving To Infinity - The Wisdom of Omraam Mikhael Aivanhov


Happiness - widen the circle of your love, love to infinity

When you wish to find a companion with whom to start a family you have to make an effort to come out of yourself, to be more attentive, more understanding and more generous. However, people make the mistake of failing to understand that they should widen this family circle and extend their love to other creatures and to the whole universe. That is why they are still not happy even though they may have a wife, children, a job and a country to which they belong: because they have not yet managed to widen the circle of their love. Happiness is loving to infinity, without limiting this love to one person, or two, ten or a hundred...Go on loving those you love, but also love the angels, the archangels, all the celestial hierarchies, the Lord; and in this way your family and friends will find themselves enriched, stronger, purified and made beautiful by all the sublime states you are cherishing in your heart and in your soul. Widen the circle of your love so that you may interact with all the higher creatures, and you will receive inspiration, support and protection.

Omraam Mikhael Aivanhov

Omraam Mikhaël Aïvanhov was a Bulgarian philosopher, pedagogue, mystic, and esotericist. A leading 20th-century teacher of Western Esotericism in Europe, he was a disciple of Peter Deunov, the founder of the Universal White Brotherhood.

 

Wednesday, December 18, 2024

Merry Christmas 2024

2024
I am wishing all who visit my blog this holiday season a lovely and blessed Christmas.  

Kindest and warmest regards,
Mike

Tuesday, December 17, 2024

Stop Worrying About The Future - The Wisdom of Omraam Mikhael Aivanhov


Many people worry about the future. They worry about accidents, illness, poverty, in fact they feel totally exposed and unsafe. But why poison your life by imagining all kinds of misfortune? People should understand that such an attitude solves nothing; on the contrary. It is true we never know what the future holds, but the best way to avoid the misfortune we dread is by trying to live reasonably in the present. This is how we build our future. You cannot build yourself a good future with a bad present, because there is continuity between the two. If your present is dark, do not be misled into thinking your future will be luminous. It would be like wanting to build a marble palace on clay foundations. The whole thing would collapse. So even if you have had a bad day, try to wipe away its negative effects and before going off to sleep make sure you have the best thoughts and make the best resolutions for the next day. Then these thoughts will, like bees, clean up and repair everything during the night. This is what you should concern yourself with, and stop worrying about the future.

Omraam Mikhael Aivanhov

Omraam Mikhaël Aïvanhov was a Bulgarian philosopher, pedagogue, mystic, and esotericist. A leading 20th-century teacher of Western Esotericism in Europe, he was a disciple of Peter Deunov, the founder of the Universal White Brotherhood.

 

Monday, December 16, 2024

Built On Deception - A Poem by M.N. Hopkins

Con Op twenty-nine

A front for a den of thieves

Built on deception

© 2024  M.N. Hopkins

Note:  I wrote this poem yesterday and published it on my blog for the first time today, the 16th of December, 2024.  Those without principle or virtue now rule.

To read more of my poems & quotations, please click on the link below:

Saturday, December 14, 2024

Geloof keer terug na jou pad in die dae wat voorlê - 'n Aanhaling deur MN Hopkins

Daar is diegene wat die omgewing besoedel met hul gedagtes van rampspoed en gevaar. Wie het vir jou hierdie vrees gevulde verstandelike konstrukte gebring wat jy gewillig as waarheid aanvaar het. Nou, 'n skild van waarheid omring jou en hou jou van alle kwaad. Voel dit en verlustig jou in sy genesende eienskappe. Want dit het hierdie dag gekom as 'n geskenk om ervaar en met ander gedeel te word. Twyfel en bekommernis het gevlug soos geloof terugkeer om jou pad te verlig in die dae wat voorlê.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

İnanç, Önümüzdeki Günlerde Yolunuzu Aydınlatmak İçin Geri Dönüyor - M.N. Hopkins'ten Bir Alıntı

Felaket ve tehlike düşünceleriyle çevreyi kirletenler var. Bunlar, sizin isteyerek doğru olarak kabul ettiğiniz bu korku dolu zihinsel yapıları size getirdiler. Şimdi, bir hakikat kalkanı sizi çevreliyor ve sizi tüm zararlardan koruyor.  Onu hissedin ve iyileştirici özelliklerinin tadını çıkarın. Çünkü o, bugün deneyimlenecek ve başkalarıyla paylaşılacak bir armağan olarak geldi.  İnanç önümüzdeki günlerde yolunuzu aydınlatmak için geri dönerken şüphe ve endişe ortadan kalktı.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

विश्वास आने वाले दिनों में आपके मार्ग को रोशन करने के लिए लौटता है - एम.एन. हॉपकिंस द्वारा एक उद्धरण

ऐसे लोग भी हैं जो आपदा और खतरे के अपने विचारों से पर्यावरण को प्रदूषित करते हैं। वे ही आपके लिए ये भय से भरी मानसिक रचनाएँ लेकर आए हैं जिन्हें आपने स्वेच्छा से सत्य मान लिया है। अब, सत्य की एक ढाल आपको घेर लेती है और आपको सभी नुकसानों से बचाती है। इसे महसूस करें और इसके उपचार गुणों का आनंद लें। क्योंकि, यह आज एक उपहार के रूप में आया है जिसे अनुभव किया जाना चाहिए और दूसरों के साथ साझा किया जाना चाहिए। संदेह और चिंता दूर हो गई है क्योंकि विश्वास आने वाले दिनों में आपका मार्ग रोशन करने के लिए वापस आ गया है।

© एमएन हॉपकिंस

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

विश्वास फर्कन्छ तपाईंको बाटोलाई आगामी दिनहरूमा उज्यालो बनाउन - MN Hopkins द्वारा उद्धरण

विपद् र खतराको विचारले वातावरण प्रदूषित गर्नेहरू छन्। कसले तपाईलाई यी डरले भरिएको मानसिक संरचनाहरू ल्यायो जुन तपाईले स्वेच्छाले सत्यको रूपमा स्वीकार गर्नुभयो। अब, सत्यको ढालले तपाईलाई घेर्छ र तपाईलाई सबै हानिबाट बचाउँछ। यसलाई महसुस गर्नुहोस् र यसको 'उपचार गुणहरूमा आनन्द लिनुहोस्। किनकि, यो दिन अरूलाई अनुभव गर्न र बाँड्ने उपहारको रूपमा आएको छ। शंका र चिन्ताहरू भागेका छन् किनकि विश्वासले आउँदो दिनहरूमा तपाईंको बाटो उज्यालो बनाउँछ।

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

বিশ্বাস সামনের দিনগুলিতে আপনার পথকে আলোকিত করবে - এমএন হপকিন্সের একটি উদ্ধৃতি

সেখানে যারা বিপর্যয় ও বিপদের চিন্তা নিয়ে পরিবেশকে দূষিত করে। যারা আপনাকে এই ভয় ভরা মানসিক গঠন এনেছে যে আপনি স্বেচ্ছায় সত্যবাদী হিসাবে গ্রহণ করেছেন। এখন, সত্যের একটি ঢাল আপনাকে ঘিরে রেখেছে এবং আপনাকে সমস্ত ক্ষতি থেকে রক্ষা করে। এটি অনুভব করুন এবং এর নিরাময় বৈশিষ্ট্যগুলিতে আনন্দ করুন। কারণ, এই দিনটি অন্যদের সাথে অভিজ্ঞতা ও ভাগ করে নেওয়ার উপহার হিসেবে এসেছে। সন্দেহ এবং উদ্বেগ পালিয়ে গেছে কারণ বিশ্বাস ফিরে আসবে সামনের দিনগুলিতে আপনার পথ আলোকিত করবে।

© এমএন হপকিন্স

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

வரும் நாட்களில் நம்பிக்கை திரும்புகிறது - எம்என் ஹாப்கின்ஸின் மேற்கோள்

பேரழிவு மற்றும் ஆபத்து பற்றிய எண்ணங்களால் சுற்றுச்சூழலை மாசுபடுத்துபவர்களும் உள்ளனர். நீங்கள் உண்மையாக ஏற்றுக்கொண்ட இந்த பயம் நிறைந்த மனக் கட்டமைப்பை உங்களிடம் கொண்டு வந்தது யார்? இப்போது, ​​உண்மையின் கவசம் உங்களைச் சூழ்ந்து, எல்லாத் தீங்குகளிலிருந்தும் உங்களைக் காக்கிறது. அதை உணர்ந்து அதன் 'குணப்படுத்தும் பண்புகளில் மகிழுங்கள். ஏனென்றால், இந்த நாள் அனுபவிப்பதற்கும் மற்றவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்வதற்கும் ஒரு பரிசாக வந்துள்ளது. வரும் நாட்களில் நம்பிக்கை உங்கள் வழியை வெளிச்சத்திற்கு கொண்டு வரும்போது சந்தேகமும் கவலையும் ஓடிவிட்டன.

© எம்என் ஹாப்கின்ஸ்

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

אמונה חוזרת להאיר את דרכך בימים הבאים - ציטוט מאת MN Hopkins

יש כאלה שמזהמים את הסביבה במחשבותיהם על אסון וסכנה. מי הביא לך את הפחד הזה מילאו מבנים נפשיים שקיבלת ברצון כאמיתיים. כעת, מגן של אמת מקיף אותך ושומר עליך מכל פגע. הרגישו אותו והתענגו על סגולות הריפוי שלו. שכן, היום הזה הגיע כמתנה לחוות ולחלוק עם אחרים. הספק והדאגה ברחו כשהאמונה חוזרת להאיר את דרככם בימים הקרובים.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

ایمان بازمی گردد تا راه شما را در روزهای آینده روشن کند - نقل قول از MN Hopkins

کسانی هستند که با افکار فاجعه و خطر خود محیط زیست را آلوده می کنند. چه کسی این ساختارهای ذهنی پر از ترس را برای شما به ارمغان آورده است که شما با کمال میل آنها را صادقانه پذیرفته اید. اکنون، سپری از حقیقت شما را احاطه کرده و شما را از هر آسیبی باز می دارد. آن را احساس کنید و از خواص درمانی آن لذت ببرید. زیرا، این روز به عنوان یک هدیه برای تجربه کردن و به اشتراک گذاشتن با دیگران آمده است. شک و نگرانی فرار کرده اند، زیرا ایمان دوباره راه شما را در روزهای آینده روشن می کند.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

الإيمان يعود ليضيء طريقك في الأيام القادمة - اقتباس من م. ن. هوبكنز

هناك أولئك الذين يلوثون البيئة بأفكارهم عن الكوارث والمخاطر. الذين جلبوا لك هذه الهياكل العقلية المملوءة بالخوف التي قبلتها طواعية على أنها حقيقة. الآن، درع الحقيقة يحيط بكم ويحميكم من كل أذى.  اشعروا به واستمتعوا بخصائصه العلاجية. فقد جاء هذا اليوم كهدية لتختبرها وتشاركها مع الآخرين.  لقد هرب الشك والقلق مع عودة الإيمان لينير طريقك في الأيام القادمة.

© م. ن. هوبكنز

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Friday, December 13, 2024

M.N.ホプキンスの名言「信仰は前途を照らしてくれる

災いや危険の念で環境を汚染する者たちがいる。あなた方に恐怖に満ちた精神構造をもたらし、あなた方はそれを自ら進んで真実として受け入れてきた。今、真実の盾があなたを取り囲み、あらゆる危害からあなたを守っている。 それを感じ、その癒しの特性に喜びを感じなさい。それは、体験し、他の人たちと分かち合うための贈り物として、今日やってきたのだから。 疑いや心配は消え去り、これからの日々を照らす信仰が戻ってくる。

© M.N. ホプキンス

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

信心回來照亮你未來的路--M.N. Hopkins 的名言

有些人以災難和危險的想法污染環境。他們把這些充滿恐懼的心理建構帶給你們,而你們卻心甘情願地接受這些心理建構為真理。現在,真理之盾包圍著你,讓你遠離一切傷害。 感受它,陶醉在它的治療功能中。因為,今天它是作為一份禮物而來,讓您體驗並與他人分享。 懷疑和憂慮已經消失,因為信心回來照亮您未來的路。

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

믿음은 다가올 날에 당신의 길을 밝혀줄 것입니다 - M.N. 홉킨스의 인용문

재앙과 위험에 대한 생각으로 환경을 오염시키는 사람들이 있습니다. 여러분이 진실이라고 기꺼이 받아들인 이러한 공포로 가득 찬 정신적 구조를 가져온 사람들입니다. 이제 진실의 방패가 여러분을 둘러싸고 모든 위험으로부터 여러분을 지켜줄 것입니다.  그것을 느끼고 그 치유력을 만끽하세요. 그것은 다른 사람들과 함께 경험하고 공유할 수 있는 선물로 오늘에 이르렀으니까요.  의심과 걱정이 사라지고 믿음이 여러분의 앞길을 밝혀줄 것입니다.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Đức tin trở lại để soi sáng con đường của bạn trong những ngày sắp tới - Trích dẫn của MN Hopkins


Có những người làm ô nhiễm môi trường bằng những suy nghĩ về thảm họa và nguy hiểm. Những người đã mang đến cho bạn những cấu trúc tinh thần đầy sợ hãi mà bạn đã sẵn sàng chấp nhận là sự thật. Bây giờ, một tấm khiên sự thật bao quanh bạn và bảo vệ bạn khỏi mọi nguy hiểm. Hãy cảm nhận nó và tận hưởng đặc tính chữa lành của nó. Vì, nó đã đến vào ngày hôm nay như một món quà để trải nghiệm và chia sẻ với người khác. Sự nghi ngờ và lo lắng đã biến mất khi đức tin trở lại để soi sáng con đường của bạn trong những ngày sắp tới.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

ศรัทธาจะกลับคืนมาเพื่อส่องทางให้คุณในวันข้างหน้า - คำคมโดย MN Hopkins

มีบางคนที่ทำลายสิ่งแวดล้อมด้วยความคิดเรื่องหายนะและอันตราย พวกเขานำความคิดที่เต็มไปด้วยความกลัวเหล่านี้มาให้คุณ ซึ่งคุณเต็มใจยอมรับว่าเป็นความจริง ขณะนี้ โล่แห่งความจริงล้อมรอบคุณและปกป้องคุณจากอันตรายใดๆ ทั้งสิ้น สัมผัสมันและเพลิดเพลินกับคุณสมบัติในการรักษาของมัน เพราะวันนี้มันมาเป็นของขวัญที่คุณจะได้สัมผัสและแบ่งปันกับผู้อื่น ความสงสัยและความกังวลได้หายไป เมื่อศรัทธาหวนคืนมาเพื่อส่องทางให้คุณในวันข้างหน้า

© เอ็มเอ็น ฮอปกินส์

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Iman Kembali Menerangi Jalan Anda Di Hari-Hari Hadapan - Petikan oleh MN Hopkins

Ada orang yang mencemarkan alam sekitar dengan pemikiran mereka tentang bencana dan bahaya. Siapa yang telah membawa kepada anda pembinaan mental yang penuh ketakutan ini yang telah anda terima dengan rela hati sebagai kebenaran. Sekarang, perisai kebenaran mengelilingi anda dan melindungi anda daripada segala bahaya. Rasai dan nikmati sifat penyembuhannya. Kerana, ia telah datang hari ini sebagai hadiah untuk dialami dan dikongsi dengan orang lain. Keraguan dan kebimbangan telah hilang apabila iman kembali menerangi jalan anda pada hari-hari mendatang.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Iman Kembali Menerangi Jalan Anda di Hari-Hari Mendatang - Sebuah Kutipan dari M.N. Hopkins

Ada orang-orang yang mencemari lingkungan dengan pemikiran mereka tentang bencana dan bahaya. Yang telah membawa Anda pada konstruksi mental yang penuh ketakutan yang telah Anda terima dengan sukarela sebagai kebenaran. Sekarang, perisai kebenaran mengelilingi Anda dan menjauhkan Anda dari semua bahaya.  Rasakanlah dan nikmatilah khasiat penyembuhannya. Karena, hari ini telah tiba sebagai hadiah untuk dialami dan dibagikan kepada orang lain.  Keraguan dan kekhawatiran telah sirna saat iman kembali menerangi jalan Anda di hari-hari mendatang.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Вера се враћа да вам осветли пут у данима који су пред нама - цитат МН Хопкинса


Има оних који загађују животну средину својим мислима о катастрофама и опасностима. Ко вам је донео ове менталне конструкције испуњене страхом које сте добровољно прихватили као истините. Сада вас окружује штит истине и чува вас од сваке штете. Осетите га и уживајте у његовим лековитим својствима. Јер, овај дан је дошао као дар који треба доживети и поделити са другима. Сумња и брига су нестале док се вера враћа да вам осветли пут у данима који су пред вама.

© МН Хопкинс

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Հավատքը վերադառնում է լուսավորելու ձեր ճանապարհը գալիք օրերին - Մեջբերում MN Hopkins-ի կողմից

Կան այնպիսիք, ովքեր աղետի և վտանգի մասին իրենց մտքերով աղտոտում են շրջակա միջավայրը: Ով է բերել ձեզ այս վախով լցված մտավոր կառուցվածքները, որոնք դուք պատրաստակամորեն ընդունել եք որպես ճշմարտացի: Այժմ ճշմարտության վահանը շրջապատում է ձեզ և պաշտպանում ձեզ բոլոր վնասներից: Զգացեք այն և վայելեք նրա բուժիչ հատկությունները: Որովհետև դա եկել է որպես նվեր՝ փորձառության և ուրիշների հետ կիսվելու համար: Կասկածն ու անհանգստությունը փախել են, քանի որ հավատքը վերադառնում է ձեր ճանապարհը լուսավորելու առաջիկա օրերին:

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Besimi kthehet për të ndriçuar rrugën tuaj në ditët në vijim - Një citim nga MN Hopkins

Ka nga ata që ndotin mjedisin me mendimet e tyre për fatkeqësi dhe rrezik. Kush ju ka sjellë këto konstruksione mendore të mbushura me frikë që ju i keni pranuar me dëshirë si të vërteta. Tani, një mburojë e së vërtetës ju rrethon dhe ju mban nga çdo dëm. Ndjeni atë dhe kënaquni me vetitë e tij shëruese. Sepse, kjo ditë ka ardhur si një dhuratë për t'u përjetuar dhe ndarë me të tjerët. Dyshimet dhe shqetësimet kanë ikur ndërsa besimi kthehet për të ndriçuar rrugën tuaj në ditët në vijim.

© MN Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Credința revine pentru a vă lumina calea în zilele următoare - Un citat de M.N. Hopkins

Există cei care poluează mediul înconjurător cu gândurile lor de dezastru și pericol. Care v-au adus aceste construcții mentale pline de teamă pe care le-ați acceptat de bună voie ca fiind adevărate. Acum, un scut al adevărului vă înconjoară și vă ferește de orice rău.  Simțiți-l și bucurați-vă de proprietățile sale vindecătoare. Pentru că a venit în această zi ca un dar care trebuie experimentat și împărtășit cu alții.  Îndoiala și îngrijorarea au dispărut, iar credința se întoarce pentru a vă lumina calea în zilele ce urmează.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Вера возвращается, чтобы осветить ваш путь в грядущие дни - цитата М.Н. Хопкинса

Есть те, кто загрязняет окружающую среду своими мыслями о катастрофах и опасностях. Они принесли вам эти наполненные страхом ментальные конструкции, которые вы с готовностью приняли за истину. Теперь щит истины окружает вас и оберегает от любого вреда.  Почувствуйте его и насладитесь его целебными свойствами. Ведь она пришла в этот день как дар, который нужно пережить и разделить с другими.  Сомнения и беспокойство ушли, а вера вернулась, чтобы освещать вам путь в грядущие дни.

© М. Н. Хопкинс

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Вярата се завръща, за да осветява пътя ви през следващите дни - цитат от М.Н. Хопкинс

Има хора, които замърсяват околната среда с мислите си за бедствия и опасности. Които са ви донесли тези изпълнени със страх мисловни конструкции, които доброволно сте приели за верни. Сега щитът на истината ви заобикаля и ви пази от всякаква вреда.  Почувствайте го и се насладете на лечебните му свойства. Защото той дойде този ден като дар, който трябва да бъде изпитан и споделен с другите.  Съмненията и притесненията са изчезнали, а вярата се завръща, за да осветява пътя ви през следващите дни.

© М.Н. Хопкинс

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Віра повертається, щоб освітити ваш шлях у майбутні дні - цитата М.Н. Гопкінса


Є ті, хто забруднює навколишнє середовище своїми думками про катастрофи та небезпеку. Хто приніс вам ці сповнені страху ментальні конструкції, які ви охоче прийняли як правдиві. Тепер щит правди оточує вас і захищає від усього лихого.  Відчуйте його і насолоджуйтеся його цілющими властивостями. Адже він прийшов цього дня як дар, щоб його можна було пережити і поділитися з іншими.  Сумніви і тривоги зникли, а віра повернулася, щоб освітити ваш шлях у майбутні дні.

© М.Н. Гопкінс

To read the original translation in English, please click on the link provided below:

Thursday, December 12, 2024

Víra se vrací, aby vám svítila na cestu v nadcházejících dnech - Citát M.N. Hopkinse

Jsou lidé, kteří znečišťují životní prostředí svými myšlenkami na katastrofy a nebezpečí. Kteří vám přinesli tyto strachem naplněné myšlenkové konstrukce, které jste dobrovolně přijali jako pravdivé. Nyní vás obklopuje štít pravdy a chrání vás před veškerou újmou.  Vnímejte ho a užívejte si jeho léčivých vlastností. Dnes totiž přišel jako dar, který máte zažít a sdílet s ostatními.  Pochybnosti a obavy jsou pryč, protože víra se vrací, aby vám osvětlila cestu v nadcházejících dnech.

© M.N. Hopkins

To read the original translation in English, please click on the link provided below: